El pasado viernes 22 de mayo, en el Salón Oval del Edificio de Postagrados de la Universidad Nacional de Colombia, se dieron cita los escritores Max Palacios (Perú) y Adolfo Villafuerte (Colombia), quienes protagonizaron el primer Encuentro de Literatura Bizarra en el país.

Ante una valiosa asistencia, los autores hablaron sobre el género bizarro, sus perpectivas e influencias y compartieron con el público algunos textos que daban cuenta de las principales características de esta forma de narrar que cada día tiene más fuerza en las letras lationoamericanas.

La ocasión también sirvió para presentar en Colombia, la antología bizarra “Abofeteando a un cadáver”, la cual recoge poesía y narrativa bizarra de diversos autores peruanos que han incursionado en el género.

Los asistentes tuvieron ocasión de hacer algunas preguntas a los autores invitados y compartir con ellos su propia perspectiva bizarra.

Caterva, organizadora del encuentro, agradece a todos los asistentes y promete seguir trabajando en pro de la difusión de la literatura en Colombia y América Latina.

Anuncios

shipp-presentacion

English version

Sobre el autor:

Jeremy C. Shipp es un escritor norteamericano de género Bizarro. Ha publicado Vacation, Sheep and Wolves,Vinny the Bugman, Of Rain and Fire, Beyond the Wall.

Lea más sobre Jeremy C. Shipp…

.

Dr Tripas: ¿Cuáles serían las cualidades más importantes de un autor Bizarro?

Jeremy C. Shipp: Cada autor Bizarro es un copo de nieve único y perturbado. Pero todos compartimos un amor en común por lo bizarro. Nosotros, leemos, vemos, escribimos y respiramos lo raro, lo surreal, lo absurdo. Mis autores bizarros favoritos usan lo irreal para comentar lo real, de una forma que es tanto provocadora como extraordinariamente entretenida.

DT: ¿Teniendo en cuenta que muchos autores bizarros se consideran minimalistas qué papel cumple el lector en la construcción de estas historias?

JS: Como un escritor minimalista tiendo a obsesionarme por cada frase, cada palabra en una historia. Esto se debe a que cada detalle es una pieza importante de la realidad total del personaje. Por lo tanto, dependo de mis lectores para que formen su propia percepción de las realidades que concibo, tomando estos detalles y estableciendo conexiones. No me explico a mí mismo, porque plasmo todo lo que necesita ser plasmado.

DT: ¿Qué cree que el género Bizarro le aporta a la Literatura?

JS: Siempre ha habido escritores que narran historias raras, pero lo establecido en el mundo literario tiende a ser muy mojigato. Por lo tanto, el género Bizarro es una oportunidad para que las historias más extrañas del mundo brillen. Y la literatura necesita ficción alternativa de la misma forma que la sociedad necesita puntos de vista alternativos.

DT: ¿Cree ud. que el Bizarro podría llegar a ser un género duradero? ¿No cree que podría ocurrirle lo mismo que a otros subgéneros como el Cyberpunk, e irse desvaneciendo?

JS: Yo espero que el término Bizarro esté con nosotros mientras la humanidad exista en este planeta. Pero con etiqueta o sin etiqueta, siempre existirá la ficción Bizarro. La mayoría (si no todos) de los autores bizarros escriben de la forma en que lo hacen por lo que ellos son y no porque están tratando de ajustarse a ciertas convenciones de un género. Somos no convencionales, por naturaleza y formación.

DT:  ¿No le parece que la etiqueta Bizarro podría terminar siendo una restricción para algunos autores que quieran hacer algo a parte del Bizarro en algún punto de sus carreras?

JS: Soy un autor Bizarro. También soy un escritor de horror, fantasía, ciencia ficción, realismo mágico, etc., y me publican en un gran variedad de medios. El género Bizarro sólo me ha abierto puertas y me ha ayudado a conectarme con los lectores que aprecian mi trabajo.

DT: ¿Qué autores Latinoamericanos conoce, alguna vez ha escuchado de Pablo Palacio o Virgilio Piñera, calificados como escritores raros?

JS: Conozco autores como Gabriel García Márquez, Laura Esquivel, Paulo Coelho- Pero no estoy familiarizado con los trabajos de Pablo Palacio o Virgilio Piñera. Definitivamente cambiaré eso tan pronto como me sea posible.

DT: ¿Qué significa la C?

JS: Significa uno de los siguientes:

-Cookie Monster (Monstruo come-galletas)

-Cyborg

-Captain Planet (Capitán Planeta)

-Coconut Monkey (Mono Coco)

-Catbus

-Christopher

DT: ¿A parte de las películas, el cómic, la música y el arte popular en general, cuáles son sus influencias literarias tradicionales?

JS: En mi juventud leí mucho de  HG Wells, Ray Bradbury, Alexandre Dumas. En estos días me inspiran mucho los trabajos de Arundhati Roy, Louis Lowry, Kurt Vonnegut, Brett Eason Ellis, Amy Hempel, George Orwell, Haruki Murakami, Chuck Palahniuk, Francesca Lia Block, Roald Dahl, y muchos otros.

DT: En su entrevista con Caleb j. Ross usted dijo que su punto de vista político era básicamente que casi todos los aspectos de la civilización le causan horror. Ciertamente es posible reconocer esto en sus libros, pero ¿qué papel juega la realidad en su trabajo?

JS: Los horrores de los sistemas sociales civilizados a menudo inspiran los horrores que toman lugar en mis historias. Y así, mis historias son como reflejos de nuestra realidad en un espejo de un parque de diversiones. En otras palabras, el mundo penetra en mis historias y mis historias penetran en el mundo.

DT: ¿Cómo participa el éxito en el proceso creativo de un escritor joven como usted, que ha sido comparado con Kurt Vonnegut and Chuck Palahniuk?

JS: Me sorprende y me honra mucho cuando la gente me compara con autores que respeto o cuando autores que respeto hablan bien de mi trabajo, afortunadamente el éxito nunca me infla el ego más allá de reparación, porque no escribo por halagos o notoriedad. Incluso si estuviera atrapado en un planeta lleno de babosas Vaudevilianas que odiaron mi escritura, seguiría escribiendo. Porque vivo para escribir, y escribo para vivir.

DT: Algún consejo para otros autores jóvenes queriendo hacerse notar (nosotros)

JS:

-Escribe tanto como puedas

– Escribe desde tu corazón, tu mente, tu espíritu, tus tripas, tu bazo

– Envía tu trabajo a revistas, antologías, editores, etc

– No te preocupes por los rechazos

– Ve a ralan.com, duotrope.com y otras páginas similares para encontrar guías para presentar textos, y sigue esas guías

– Colecciona gnomos de jardín (esto es opcional)

shipp-presentacion

Versión en español

About the author:

Jeremy C. Shipp is an American writer of Bizarro Fiction. He has written Vacation, Sheep and Wolves,Vinny the Bugman, Of Rain and Fire, Beyond the Wall.

More about Jeremy C. Shipp…

.

Dr Tripas: What would be the most important qualities of a Bizarro author?

Jeremy C. Shipp: Every Bizarro author is a unique and mutated snowflake.  But we all share a common love for the bizarre.  We read, watch, write, and breathe the weird, the surreal, the absurd.  My favorite Bizarro authors use the unreal to comment on the real, in a manner that’s both thought-provoking and extraordinarily entertaining.

DT: Bearing in mind that many Bizarro writers consider themselves minimalists, what’s the importance of the reader in the construction of these stories?

JS: As a minimalist writer, I tend to obsess over every sentence, every word in a story.  This is because every detail is an important piece of the overall reality of the character.  And so, I depend on my readers to form their own understanding of the realities I create by taking these details and making connections.  I don’t explain myself, because I put everything out there that needs to be out there.

DT: What do you think the Bizarro genre gives to literature?

JS: There have always been writers who write weird tales, but the mainstream literary world tends to be very vanilla.  Therefore, the Bizarro genre is an opportunity for the stranger stories of the world to shine.  And literature needs alternative fiction the way society needs alternative viewpoints.

DT: Do you think Bizarro could be a long-lasting genre? Don’t you thing it could be like with other subgenres such as Cyberpunk, and just fade away?

JS: I hope the term “Bizarro” sticks around for as long as humans exist on this planet.  But label or no label, there will always be Bizarro fiction.  Most (if not all) Bizarro author write the way they do because of who they are, and not because they’re trying to conform to certain genre conventions.  We are unconventional by nature and nurture.

DT: Do you think the Bizarro label could end up being a constriction to some authors that want to do something besides Bizarro at some point of their careers?

JS: I’m a Bizarro author.  But I’m also a writer of horror, fantasy, science fiction, magic realism, etc.  And I get published in a myriad of publications.  The Bizarro genre has only opened up opportunities for me, and has helped me connect with readers who appreciate my writing.

DT: What Latin-American authors do you know?  Have you ever heard of people such as Pablo Palacio or Virgilio Piñera, labeled as Escritores Raros (weird writers)?

JS: I know authors such as Gabriel García Márquez, Laura Esquivel, Paulo Coelho—but I’m not familiar with the work of Pablo Palacio or Virgilio Piñera.  I’ll definitely change that fact as soon as possible.

DT: What does the C stand for?

JS: It stands for one of the following:

-Cookie Monster

-Cyborg

-Captain Planet

-Coconut Monkey

-Catbus

-Christopher

DT: Apart from movies, comics, music and pop art in general, what are your traditional literary influences?

JS: In my youth, I read a lot of HG Wells, Ray Bradbury, Alexandre Dumas.  These days, I’m often inspired by the works of Arundhati Roy, Louis Lowry, Kurt Vonnegut, Brett Eason Ellis, Amy Hempel, George Orwell, Haruki Murakami, Chuck Palahniuk, Francesca Lia Block, Roald Dahl, and many others.

DT: In your interview with Caleb J. Ross you said that your basic political point of view is that almost every aspect of civilization causes you horror, and it is certainly possible to recognize this in your books. But, what role does reality play in your work?

JS: The horrors of civilized social systems often inspire the horrors that take place in my stories.  And so, my tales are funhouse mirror reflections of our reality.  In other words, the world bleeds into my stories, and my stories bleed into the world.

DT: How does success participate in the creative process of a young writer such as yourself, being compared to people like Kurt Vonnegut and Chuck Palahniuk?

JS: I’m shocked and honored when people compare me to authors I respect, or when authors I respect speak highly of my work.  Thankfully, success never inflates my ego beyond repair, because I don’t write for praise or notoriety.  Even if I was stuck on a planet filled with Vaudevillian slugs who hated my writing, I’d still write, because I live to write, and I write to live.

DT: Any advise to other young writers wanting to get out there (us)?

JS:

-Write as much as you can

-Write from your heart, your mind, your spirit, your gut, your spleen.

-Submit your work to magazines, anthologies, publishers, etc.

-Don’t worry about the rejections.

-Go to ralan.com, duotrope.com and other such sites to find submission guidelines, and follow those guidelines.

-Collect yard gnomes (this one is optional).